|
Internationalization (i18n)
Internationalization
is a design methodology to make sure software/website can be easily
localized to any languages. A properly i18n software/website can cut
localization costs in the long run. GlobalRendering can conduct a complete
code assessment for your existing programs and provide recommendations
for improvement or correction. At this stage even your programs are
not yet localized, GlobalRendering can still test your programs for
i18n readiness with a technique called pseudo-translation.
Localization
(L10n)
When
your programs are properly i18n you are ready for localization. GlobalRendering
offers complete localization services which include building of terminology
list, translation of GUI objects, integration of GUI objects, bug fixes,
translation of online help and documentation, maintaining translation
memory, QA testing. Our engineers are experienced in each stage of the
process to guarantee the highest quality of your products.
Multilingual
Multimedia Content Production
As important as the products themselves, marketing material has to be
localized to streamline your marketing efforts in the new market. GlobalRendering
offers multilingual multimedia content productions with expertise in
video filming and editing, voice over, Asian languages web development,
CD-ROM authoring and mastering, CD-ROM replication, and DVD replication.
|